技術文書の翻訳・英文チェックならテクニカルライターズスタジオにお任せください。
社名 | 株式会社テクニカルライターズスタジオ; |
---|---|
所在地 | 〒120-0034 東京都足立区千住3-6 ツォード千住壱番館901 ≫地図はこちら |
電話番号 | 03-3881-0247 |
FAX番号 | 03-3881-5646 |
代表者 | 早舩 由紀見 |
取引銀行 | みずほ銀行千住支店 普通1065053
三菱東京UFJ銀行千住支店 普通4768578 |
資本金 | 300万円 |
事業内容 |
|
インターネットやパソコンの処理能力などの技術的躍進を受けて、機械翻訳の能力が向上し、翻訳業界も数年前とはだいぶ様変わりしています。その中でも、機械翻訳では対応しきれない繊細なところに当社は常に心を配って翻訳業務を遂行しています。
日本のものづくりの現場を、翻訳という業務を通して見ることで、日々驚きと感動を感じています。なぜその機能を付けるのか、なぜそのボタンを付けるのか、すべてに意味があることがマニュアルを通して読み取ることができます。その感動を海外へ届けることのできる翻訳を心がけています。
日本のものづくりの「心」を海外へ、海外のものづくりの「神髄」を日本へ伝えることで、世界のものづくりを支えていきたいと考えています。
法政大学大学院工学研究科電気工学専攻修士課程修了後、時計メーカーに入社。
一貫して技術職に従事。
この間、仕様設計を担当したダイバーズウォッチの取扱説明書の英訳を見て、製品の良さがまったく伝えられていないことにショックを受け、実務翻訳家を目指す。
2007年に時計メーカーを退職し、株式会社テクニカルライターズスタジオ設立。
実務翻訳家。
法政大学非常勤講師 (理工学部、生命科学部)
フェロー・アカデミー講師(2007年~2012年)
受付時間: 9:00~18:00(土日除く)
お問い合わせはこちら